Από τις 27 Απριλίου έως και τις 29 Μαΐου, η Κεντρική Βιβλιοθήκη του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης φιλοξενεί Έκθεση βιβλίων με τις μεταφράσεις της «Οδύσσειας» στις 24 επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε συνδυασμό με σπάνιες εκδόσεις του ίδιου έργου από την πλούσια πανεπιστημιακή βιβλιοθήκη. Πρόκειται για περιοδεύουσα Έκθεση της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η Έκθεση ξεκίνησε το Μάιο του 2014 από τη Γαλλία (Παρίσι, Μπεζανσόν, Λυών) για να περάσει από την Κροατία (Ζάγκρεμπ), την Ιταλία (Ρώμη), τη Ρουμανία (Βουκουρέστι), τη Βουλγαρία (Σόφια), τη Σλοβενία (Λουμπιάνα), την Αυστρία (Βιέννη), την Ουγγαρία (Βουδαπέστη) και το Ίδρυμα Λασκαρίδη στον Πειραιά. Μετά την Θεσσαλονίκη η Έκθεση θα ταξιδέψει τον Ιούνιο στην Γαλλία.
Στη Θεσσαλονίκη η Έκθεση θα λειτουργεί
Δευτέρα έως Παρασκευή ώρες 10:00 – 17:00 – Είσοδος ελεύθερη.
Εκδηλώσεις στο πλαίσιο της Έκθεσης θα οργανωθούν τη Δευτέρα 11 Απριλίου. Θα περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων: Πολύγλωσσο εργαστήριο γλωσσικής αφύπνισης, Στρογγυλή τράπεζα για την Οδύσσεια στην λογοτεχνία, Θεατρικό αναλόγιο.
Βιβλιοθήκη και Κέντρο Πληροφόρησης – Κτίριο Κεντρικής Βιβλιοθήκης, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Πανεπιστημιούπολη.