ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΛΑΡΙΣΑ ΕΡΓΑ ΤΟΥ Κ. ΛΑΝΤΑΒΟΥ
Ο Δήμος Λαρισαίων, οι εκδόσεις Γαβριηλίδη, οι εκδόσεις Αρμός και το βιβλιοπωλείο Καλτσάς σας προσκαλούν στην παρουσίαση της νέας ποιητικής συλλογής “Καλημέρα” του Κώστα Λάνταβου, […]
Ο Δήμος Λαρισαίων, οι εκδόσεις Γαβριηλίδη, οι εκδόσεις Αρμός και το βιβλιοπωλείο Καλτσάς σας προσκαλούν στην παρουσίαση της νέας ποιητικής συλλογής “Καλημέρα” του Κώστα Λάνταβου, […]
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε σήμερα τα ονόματα των νικητών του ετήσιου μεταφραστικού της διαγωνισμού «Juvenes Translatores». Συνολικά 28 μαθητές δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, ένας από κάθε κράτος […]
Από τις 27 Απριλίου έως και τις 29 Μαΐου, η Κεντρική Βιβλιοθήκη του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης φιλοξενεί Έκθεση βιβλίων με τις μεταφράσεις της «Οδύσσειας» στις […]
Ερώτηση προς τον υπουργό Παιδείας για την κατάργηση του εξαμήνου εξωτερικού για τους σπουδαστές του τμήματος Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας κατέθεσε η βουλευτής του […]
Με μια ανεξήγητη απόφαση το Συμβούλιο του Ιόνιου Πανεπιστημίου δεν ενέγραψε στον κωδικό του Προϋπολογισμού του 2015 πίστωση για την άσκηση φοιτητών του Τμήματος Ξένων […]
Σε ρηχά νερά «βούλιαξε», ξανά, την Πέμπτη το βράδυ η ΝΕΡΙΤ. Οι δηλώσειςτης Καγκελαρίου Α. Μέρκελ και του προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ζ. Κ.Γιούνκερ τις οποίες ανέμεναν οι τηλεθεατές «χάθηκαν στη μετάφραση» […]
Ενα σοκ περίμενε την κυρία που έχει αναλάβει τη μετάφραση στη νοηματική των ομιλιών των βουλευτών που παίρνουν το λόγο στη Βουλή, ακούγοντας τον βουλευτή […]
Πνευματικά δικαιώματα © 2024 | Θέμα WordPress από MH Themes